top of page
Aline Câmara

Textinho delicinha para estudar o diminutivo da língua portuguesinha

Atualizado: 1 de abr.

No dia de hoje, 28 de dezembro de 2021, Gregório Duvivier publicou em sua coluna, no jornal Folha de São Paulo, um texto delicinha que brinca com os diminutivos da língua portuguesa - "Delicinhas da língua".


Embora a gramática normativa insista (e alguns professores também), a língua portuguesa não é dogmática e, muitas vezes, nada (ou quase nada) é o que as regras gramaticais dizem ser. O diminutivo é um desses exemplos.


Tradicionalmente, explica-se que sufixos como -inho e -inha são usados para construir o diminutivo dos substantivos e que esse diminutivo seria uma palavra que foi modificada para transmitir um menor grau de seu significado original, para transmitir a pequenez do objeto. Porém, na prática, esses sufixos significam mais do que a pequenez.


O diminutivo é usado pelo brasileiro também para indicar carinho, afeto, desprezo, ironia... e por aí vai. Inclusive, acrescentamos sufixos do diminutivo até mesmo em verbos - quem nunca disse "vou dar uma dormidinha?".


Este brilhante texto escrito por Duvivier justamente brinca poeticamente com os muitos usos e significados dos -inhos e -inhas, tão queridos por nós brasileiros. Por isso, é um excelente texto para ser lido, estudado e analisado em sala de aula.


O texto pode ser lido no site da Folha de São Paulo - caso você não seja assinante, também pode baixá-lo aqui.


0 comentário

Posts Relacionados

Ver tudo

Comentários


bottom of page